Золушка для снежного лорда - Страница 27


К оглавлению

27

   Гидеон рванул вниз с такой скоростью, что в ушах засвистело, на ходу сплетая заклинание "ловчей сети". Но, к счастью, пьяную любительницу ночных прогулок спасать не пришлось, потому что падение со скалы в ее планы не входило. Стояла она, как выяснилось, на достаточном расстоянии от обрыва. И единственное, что туда полетело - это недопитая бутылка красного вина. Девушка же, чуть пошатываясь, направилась в сопровождении духов к лестнице, с которой на каменную площадку как раз сбегал перепугавшийся за нее страж.

   Руки моментально изменили морозное плетение, и на вскрикнувшую от неожиданности гулену вместо "ловчей сети" опустилась "паутина снов". Смотреть на то, как это нетрезвое чудо будет карабкаться по крутым и скользким ступеням, рискуя в любой момент свернуть себе шею, он был не намерен. Хватит с него потрясений из-за юной "феечки" на сегодня! Духи тут же засуетились, недовольно щуря свои синие глазищи, но подхвативший спящую красавицу лорд не особо прислушивался к их шипению.

   Держа на руках девушку, которая даже во сне продолжала сжимать светильник, он понес ее к лестнице, намереваясь вернуть в замок. Однако, ступив одной ногой на возвышение, и переложив на нее часть женского веса, мужчина остановился, нахмурился и начал пристально изучать лицо незнакомки. У нее действительно была бледная с синевой кожа, и не только из-за светильника. Длинные ресницы, как и волосы, побелели от инея, губы обветрились, а руки оказались совсем ледяными.

   - И кому в голову пришла гениальная идея вытащить эту глупышку на улицу? Она же заболеет теперь! - пристыдил призраков Рид, прижимая девушку к себе так, чтобы максимально спрятать ее от холода. Духи как-то разом перестали шелестеть, и на заметенном снегом уступе воцарилась напряженная тишина. - Ничего, завтра найду горничную, с которой у вас ментальная связь, и вы все мне рас-с-скажете, - мрачно пообещал троице лорд и, больше не тратя время на односторонний разговор, поспешил наверх.

   Но не успел он подняться на защищенную магическим куполом площадку, как сине-черное полотно неба разрезала золотистая молния, устремившаяся в сторону его дома. А следом за ней Гидеон увидел черное облако, наползающее на звезды, и тоже плывущее к главной башне замка Рид.

   - Гости, - прошептал мужчина в накрытую мехом девичью макушку, - как же все не вовремя. Верно, фея?

   - Угу, Искорка, - пробурчала та ему в плечо.


   Чуть позднее...


   - Но как? КАК она могла найти потайной ход, спрятанный за стеллажами в самом дальнем помещении?! - возмущался Дигрэ, расхаживая по просторному многоуровневому погребу со множеством смежных комнат, где хранились разные продукты. - Повезло?

   "Вот уж вряд ли, - курлыкнул Ариго, сидящий на полке с банками и с интересом наблюдающий за метаниями лорда, с которым у превращенного в птицу духа была ментальная связь. - Наверняка, ей кто-то помог. Тебе же рассказали служанки, что она быстро общий язык с народом находит, и вообще вся из себя такая благородная, что у многих сердечко дрогнуло бы, обнаружь они ее запертой в погребе".

   - Вязь моих чар не нарушена, - возразил лорд.

   "Значит духи подсуетились. Если она слышит нас воплощенных, то вполне могла услышать и свободных. Да и Персик где-то по дому бродит. Может, он?"

   - Точно! - воскликнул мужчина, мысленно представляя, как намылит шею любимой зверушке своей хитроумной сестры. - Уверен, что без этой парочки дело не обошлось. Они ее выпустили.

   "Нет, все же не они, - вздохнул Ариго, оглядевшись. - След Персеваля я бы почуял. Скорей всего свободные ей подсобили. Идиоты! Отправили девочку на верную сме-е-ерть!" - запричитал пернатый.

   - В смысле? - нахмурился Кайл.

   "В прямом! - огрызнулся пернатый и тут же с укором добавил: - А я говори-и-ил, что нельзя так долго ждать. А ты заладил свое: "пусть посидит, подумает, проникнется...", вот она и додумалась! До самоубийства".

   - Не мели ерунды! - огрызнулся бледный, как мел, мужчина. - Эта строптивая выскочка ни за что бы не стала сводить счеты с жизнью.

   "Да-а-а? А где она тогда? - съязвил крылатый дух. - Здесь нет, в вашем детском убежище тоже нет! В комнате экономки, зуб даю - не появлялась!"

   - У тебя нет зубов, - машинально поправил его Кайлин.

   "Потому и не жалко, - проворчал Ариго. - Но мы сейчас не о моих зубах, а о твоей служанке говорим. Как ты мог сделать меня соучастником преступления?!" - патетично воскликнул дух... по-птичьи. Но хозяин (хотя скорее напарник и друг) прекрасно его понял, поймав нужную мысль.

   - Да не было никакого преступления! Прекрати уже нагнетать обстановку. Все с этой малявкой в порядке. Поднялась по ступеням и пошла... наверняка, миледи жаловаться. Стукачка малолетняя, - с раздражением процедил мужчина и, схватив с полки бутылку вина, направился к двери. - Пошли отсюда. В погреб она точно не вернется, а вот в комнату - вполне. Там и подстережем.

   "Кайл, а Кайл..." - задумчиво царапнув когтистой лапой деревянный край своего насеста, проговорил Ариго.

   - Что еще? - вскинув голову, спросил лорд.

   "А тебе не кажется, что ты сейчас ведешь себя как Снежка, которая никак не вырастет из детства. Но ей-то семнадцать. А тебе двадцать шесть скоро!"

   - Вот только не надо читать мне нотации, а? - поморщился мужчина, раскупоривая бутылку. - У меня осталось шесть дней на то, чтобы выиграть пари. И я его выиграю.

   "Как? Заморив девчонку голодом, заморозив в погребе... да-да, и не смотри на меня так. Она не снежная леди, чтобы не реагировать на перепады температур, она обычный человек, который после двухчасового сидения здесь может в лучшем случае простыть, а в худшем - подхватить воспаление легких! Но тебе же невдомек. Ты думаешь только о пари. Хотя да, выиграть будет без сомнения проще, если та, на кого вы со Снежкой спорили, окажется прикованной к постели и не способной к сопротивле..."

27